查电话号码
登录 注册

الإعلان الأولي造句

"الإعلان الأولي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتقوم الوكالة حاليا باستعراض الإعلان الأولي الصادر عن كندا بموجب البروتوكول.
    原子能机构目前正在审查加拿大根据该议定书发表的初始声明。
  • ولعل إدخال بعض التغييرات المحددة على الإعلان الأولي يجعل فهم تدابير بناء الثقة أمراً أسهل.
    对初步宣布做某些具体的修订将使建立信任措施更易于理解。
  • 14- وتختلف درجة الاتساق بين الإعلان الأولي والبنود المدرجة في الاستمارات اختلافاً كبيراً من دولة
    初步宣布与表格上的填写项目之间的一致性在国家间有很大差异:
  • وأشار بعض الأعضاء إلى ضرورة أن يبقى المجتمع الدولي متيقظا وأن يكفل بأن الإعلان الأولي السوري إعلان شامل.
    一些成员指出,国际社会应保持警惕,确保叙利亚的初始宣布详尽无遗。
  • واسترسل قائلا إن الوكالة ما برحت عاجزة عن التحقق من مدى دقة وكمال الإعلان الأولي الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    原子能机构仍未能核实朝鲜民主主义人民共和国初次申报的准确性和完整性。
  • وأبلغت الولايات المتحدة عن 264 مكانا ونشاطا في الإعلان الأولي بموجب البروتوكول الإضافي في عام 2009.
    2009年,美国在其首份申报中按照《附加议定书》报告了264个(项)场所和活动。
  • 67- وأبلغت الولايات المتحدة عن 264 مكاناً ونشاطاً في الإعلان الأولي بموجب البروتوكول الإضافي في عام 2009.
    2009年,美国在其首份申报中按照《附加议定书》报告了264个(项)场所和活动。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يواصل الخبراء الفنيون في المنظمة مناقشاتهم مع السلطات السورية بشأن الإعلان الأولي للبلد، بالإضافة إلى التعديلات اللاحقة.
    此外,禁化武组织技术专家正继续与叙利亚当局讨论该国的初始宣布及其后的修正。
  • ورُمي من هذه الاجتماعات إلى مساعدة السلطات السورية في إعداد الإعلان الأولي وخطة التدمير العامة وفقا للمادة الثالثة من الاتفاقية.
    这些会晤是为了帮助叙利亚主管部门编制《公约》第三条规定的初始宣布和总的销毁计划。
  • ولا تزال الوكالة غير قادرة على التحقق من دقة واكتمال الإعلان الأولي المقدم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن موادها النووية الخاضعة للضمانات.
    原子能机构仍然未能核查朝鲜对其受到保障监督的核材料提出的初步申报的正确性和全面程度。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الخبراء الفنيون التابعون للمنظمة حوارهم مع السلطات السورية بشأن الإعلان الأولي للبلد، بالإضافة إلى التعديلات اللاحقة.
    在报告所述期间,禁化武组织技术专家继续与叙利亚当局开展对话,讨论该国的初始宣布及其后的修正。
  • وبمجرد حدوث ذلك، سترفع أرمينيا إلى الوكالة الإعلان الأولي وبرامجنا لفترة السنوات العشر القادمة من أجل تطوير دورة الوقود النووي.
    一旦批准后,亚美尼亚将向原子能机构提交初次宣布报告以及我国在今后10年中发展原子燃料循环的方案。
  • إذ رغم ما بذلته الوكالة من جهود، لم يسمح لها بالتحقق بالكامل من دقة الإعلان الأولي المقدم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المواد النووية.
    尽管国际原子能机构进行了种种努力,但仍无法全面核查朝鲜对核材料提出的初次申报的准确性和完整性。
  • فالتعارض بين الحكمين يمكن تصحيحه بالرجوع إلى " الإعلان الأولي " الوارد في مشروع المادة 93، الفقرة 1.
    这两项条款之间的不一致可通过在第93条草案第1款中提及 " 最初声明 " 做出更正。
  • وإنه لمن دواعي القلق أن تظل الوكالة الدولية للطاقة الذرية غير قادرة على التحقق من مدى صحة واكتمال الإعلان الأولي عن المواد النووية الذي أصدرته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    令人担忧的是,国际原子能机构仍然无法核查朝鲜民主主义人民共和国首次申报的核材料的准确性和完整性。
  • وأعربت الدول الأطراف عن استمرار قلقها لعدم تمكّن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من التحقق من صحة واكتمال الإعلان الأولي عن المواد النووية الصادر عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    缔约国仍感关注的是,原子能机构依然无法核查朝鲜民主主义人民共和国原先宣布拥有核材料一事是否准确十足。
  • وأضاف أنه في ظل هذه الظروف لا تزال كندا تشعر بقلق بالغ إزاء عجز الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن التحقُّق من دِقة الإعلان الأولي الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المواد النووية.
    因此,加拿大依然深感关切的是,原子能机构无法核查朝鲜民主主义人民共和国初步申报核材料的准确性。
  • ولاحظ أعضاء آخرون التقدم الكبير المحرز في إزالة المواد الكيميائية خارج حدود الجمهورية العربية السورية، وأشاروا إلى أن التحقق من الإعلان الأولي قد أجري على نحو يتسم بالشفافية.
    其他成员注意到在将化学品运出阿拉伯叙利亚共和国边境方面已经取得重大进展,并指出对原始申报文件的核查是透明进行的。
  • ولا بد من أن تعالج فورا وبشكل شفاف أي شواغل متبقية إزاء الإعلان الأولي المقدم من الجمهورية العربية السورية، وإني أرحب باستمرار التعاون بين الجمهورية العربية السورية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في هذا الصدد.
    必须迅速、透明地解决对阿拉伯叙利亚共和国初次申报的任何其余关切,我欢迎阿拉伯叙利亚共和国和禁化武组织继续为此进行接触。
  • واستمرت في حديثها قائلة إنه يجب أن يشار، مرة أخرى، إلى الوضع في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي لا يزال المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عاجزا عن التحقق فيها من صحة واكتمال الإعلان الأولي للمواد النووية الذي قدَّمَه ذلك البلد.
    48. 必须再次提到朝鲜民主主义人民共和国的情势,原子能机构总干事仍然无法核查该国初步申报的核材料是否准确和完整。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإعلان الأولي造句,用الإعلان الأولي造句,用الإعلان الأولي造句和الإعلان الأولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。